El artista autodidacta Glen Weisgerber es un maestro que ha estado en el negocio desde principios de la década de 1970, pinta toda clase de letras de camiones, coches de carreras, diseño de logos, las guitarras y las personalizaciones de bicicletas.
#13 Con que hagas alguna referencia a que lo has sacado de un comentario del vídeo vale, no hace falta seguir normativas. Nadie te obliga a hacerlo y de hecho todos copiamos continuamente sin darnos cuenta, estrictamente en cada palabra que producimos estamos copiando. Para mi es totalmente ético hacerlo (para otros es el peor de los delitos), pero si no referencias lo normal es atribuirte a ti esa creatividad, entonces lo relevante es la intencionalidad que tenías, que no podemos saberla, y si te pillan, como es el caso, puede hacer sospechar de cierta bajeza moral por tu parte.
En este caso es una tontería, pero hoy en día esto es un tema delicado y con pequeñas acciones construimos el mundo.
#12 Pues verás... este vídeo y el comentario original los vi ya hace dos o tres días, bastante antes de que la noticia llegara siquiera a pendientes en Menéame; el comentario me hizo mucha gracia y me quedé con su esencia, no con las palabras exactas. Simplemente me limité a escribir aquí lo que recordaba del comentario que había leído varios días antes, no lo traduje literalmente porque tampoco volví a los comentarios de youtube a leerlo palabra por palabra.
Por otro lado, ya que parece preocuparte mucho este asunto, te aclararé que no no utilizo google translator porque no lo necesito. Mi nivel de inglés es muy bueno, gracias. Por lo que a esto respecta has metido la pata bastante
Pero mira, algo sí que te voy a reconocer: si llego a saber que un meneante se iba a indignar tanto porque le he copiado la idea de un comentario a otro comentarista de youtube, me habría preocupado mucho más por mencionar mis fuentes como Dios manda; con notitas a pie de página y todo. Si quieres vuelvo al vídeo, me releo el comentario original, y lo traduzco literalmente del inglés al español; y luego cito la fuente, claro. No vaya a ser.
¿Te quedarías más tranquilo así? En serio, ¿no tienes nada mejor que hacer que recriminarme esto?
Y Otros nos matamos a estudiar para luego malvivir como esclavos en los mejores casos... Envidio a los que tuvieron los huevos de dedicarse a esta clase de artes o lo que sea que te guste aunque no tenga mucha demanda pero supieron hacerse valer.
#13 estoy metido en un bus, viaje de 7 horas, me he leído todo lo que tenia pendiente y no me entra sueño, así que no, no tengo nada mejor que hacer en este momento.
Oye, sin actitud, que como te han dicho por ahí, con una simple nota vale.
Comentarios
Joder, pero ¿cuantos cuadernos Rubio ha hecho el tio este?...
#4 se ve que leiste los comentarios de youtube.......
Lo que más mola es que un señor que parece de los Hell's Angels tenga las habilidades caligráficas que uno atribuiría a una princesa encantada
Es una pasada, pero me quedo con este:
Este Sr habría tenido una gran carrera como cirujano
Dribbble está lleno de estos artesanos:
http://dribbble.com/seanwes
http://dribbble.com/op45
http://dribbble.com/JasonCarne
http://dribbble.com/Hamrick
Vídeo:
Y algún Gif:
http://dribbble.com/shots/1285342-Found-Crowned-In-Action-GIF
#13 Con que hagas alguna referencia a que lo has sacado de un comentario del vídeo vale, no hace falta seguir normativas. Nadie te obliga a hacerlo y de hecho todos copiamos continuamente sin darnos cuenta, estrictamente en cada palabra que producimos estamos copiando. Para mi es totalmente ético hacerlo (para otros es el peor de los delitos), pero si no referencias lo normal es atribuirte a ti esa creatividad, entonces lo relevante es la intencionalidad que tenías, que no podemos saberla, y si te pillan, como es el caso, puede hacer sospechar de cierta bajeza moral por tu parte.
En este caso es una tontería, pero hoy en día esto es un tema delicado y con pequeñas acciones construimos el mundo.
Qué tío
Pero si esto salió en Yonkis hace 3 o 4 días. Una vez más no lo compartí.
#4 tu amigo google translator te ha echado una mano, eh?
Al menos podías poner: "como dice un comentario:"
#12 Pues verás... este vídeo y el comentario original los vi ya hace dos o tres días, bastante antes de que la noticia llegara siquiera a pendientes en Menéame; el comentario me hizo mucha gracia y me quedé con su esencia, no con las palabras exactas. Simplemente me limité a escribir aquí lo que recordaba del comentario que había leído varios días antes, no lo traduje literalmente porque tampoco volví a los comentarios de youtube a leerlo palabra por palabra.
Por otro lado, ya que parece preocuparte mucho este asunto, te aclararé que no no utilizo google translator porque no lo necesito. Mi nivel de inglés es muy bueno, gracias. Por lo que a esto respecta has metido la pata bastante
Pero mira, algo sí que te voy a reconocer: si llego a saber que un meneante se iba a indignar tanto porque le he copiado la idea de un comentario a otro comentarista de youtube, me habría preocupado mucho más por mencionar mis fuentes como Dios manda; con notitas a pie de página y todo. Si quieres vuelvo al vídeo, me releo el comentario original, y lo traduzco literalmente del inglés al español; y luego cito la fuente, claro. No vaya a ser.
¿Te quedarías más tranquilo así? En serio, ¿no tienes nada mejor que hacer que recriminarme esto?
Un tío que es capaz de escribir a mano con gafas y sombrero... ¡mientras habla!
Pinstriping de toda la vida...
Y Otros nos matamos a estudiar para luego malvivir como esclavos en los mejores casos... Envidio a los que tuvieron los huevos de dedicarse a esta clase de artes o lo que sea que te guste aunque no tenga mucha demanda pero supieron hacerse valer.
Este es un arte que se respeta muchísimo más en la cultura musulmana, china o japonesa que en la occidental, al menos en tiempos recientes.
#13 estoy metido en un bus, viaje de 7 horas, me he leído todo lo que tenia pendiente y no me entra sueño, así que no, no tengo nada mejor que hacer en este momento.
Oye, sin actitud, que como te han dicho por ahí, con una simple nota vale.
#8 en reddit lo vi yo tb hace unos días.
#19 Lo tendré en cuenta
Qué letra y que precisión, muy chulo el video
#24 puto diccionario del móvil.
#12 Venga, va: te lo traduzco literal y con reconocimiento de fuentes originales:
Lo que más me gusta de esto es que un tipo con semejantes pintas de malote tenga las habilidades caligráficas de una princesa-hada.
(Madamoizillion, usuario de Youtube)
#9 ¡Qué bueno! Ciertamente es mejor.
#9 tu amigo es un poco mas flipadete
#23 Será sin acritud...
Ya había visto vídeos de este estilo y cada vez alucino más, menudo templé tiene el tío
#6 Pues sí; me hizo tanta gracia que decidí copiarme