Atusateelpelo

Tramitacion del DNI. Primera inscripción.

Certificación literal de nacimiento expedida por el Registro Civil correspondiente. A estos efectos únicamente serán admitidas las certificaciones expedidas con una antelación máxima de seis meses a la fecha de presentación de la solicitud de expedición del Documento Nacional de Identidad y, "con la mención expresa de que se expide a los solos efectos de obtener este documento" (esta mención queda exceptuada para las Certificaciones Literales de Nacimiento expedidas por el sistema DICIREG. En el caso de Comunidades Autónomas bilingües, se recomienda que esta certificación también se incluya en castellano, para evitar demoras por su traducción).

https://www.dnielectronico.es/PortalDNIe/PRF1_Cons02.action?pag=REF_410&id_menu=7

No se deniega la expedicion pero no se puede expedir en el momento sino que hay que esperar un tramite (una traduccion...como en el Congreso, oiga!). Pero claro, eso no haria que esta no-noticia llamase la atencion.

M

No me lo creo.

Una cosa es que igual un policía no se entere bien o incluso pida pasar a castellano, qué sé yo. ¿Pero que no acepten un documento en valenciano?

¿Y es la primera vez que alguien en esa comisaría de Paterna trae documentación en Valenciano? Luego pone que el ciudadano tuvo que ir al registro civil a pedir documentación en castellano... ¿una documentación que pides por internet? Si ni siquiera eso es verdad, ¿hay algo de verdad en la noticia?
https://registrocivil.gva.es/es/15


Estos medios también sacaban "la noticia" de "bares que en zonas valencianoparlantes no atendían si les hablaban en Valenciano" que como noticia también se las traía.

A saber qué pasó en realidad, si pasó algo. Apesta a mentira/bulo/manipulación/exageración que tira para atrás.




Edito. Lo que dice #10 encaja bastante mejor. Llega un ultra y le dicen que no pueden hacerlo en el momento que tendrían que esperar unas semanas, que mejor si lo traen en castellano y monta el pitote porque "no se lo sacan por estar en valenciano".

s

#13 No es bulo, es algo que pasa aquí de vez en cuando con los recien llegados y yo lo he sufrido ocasionalmente. Hay muy poca pedogagia en comunidades no biligues en que en España se hablan otras lenguas. Y algunos idiotas asumen que hablamos nuestra lengua entre nosotros solo para joderlos a ellos.

H

#13 No me parece tan raro... y no es que no se acepte (que si ese ha sido el caso si es grave)... se debe aceptar el documento, pero si quien lo tiene que tramitar no lo traduce (porque no es su responsabilidad o no le sale de los huevos) necesitas pasárselo al traductor... y al menos en CAV dicho equipo traductor suele estar hasta arriba de trabajo (porque mucha gente directamente ni se implica, y como no es su responsabilidad lo deriva)... lo que hace que la cosa se retrase muchísimo.

A mi me ha pasado con algunos textos que debia incluir en ciertas cositas... yo lo justo de euskera para ir de bares, y no voy a usar el traductor de google porque me arriesgo a que algo este mal y me den collejas, ergo se lo paso al traductor.... como no era muy importante lleva la cosa 1 año y medio de retraso, a ojimetro

S

#13 Esto más bien tiene el lado absurdo de que te pidan documentos que la propia administración debería poder comprobar ella misma, por lo demás, me parece que el tema del idioma es más que comprensible.

No entro en si es el caso de la noticia, que un idiota no quiera tratarle por discriminación (#22), pero veo jodido que alguien procese un documento en un idioma que no controla, y es cierto que en un país en el que todo el mundo habla español, lo suyo, es que como mínimo contenga el español, incluso en comunidades autónomas bilingues, y que como poco esas comunidades hagan un esfuerzo por tener al menos a alguien que pueda atenderte tanto en uno como en otro idioma.

r

#10 "Se recomienda" en castellano significa que tiene que estar la traducción sin excusa.

Atusateelpelo

#16 La frase completa es: "se recomienda que esta certificación también se incluya en castellano, para evitar demoras por su traducción"

Y explica la recomendacion y el motivo de dicha recomendacion. No se impide que se presente en otra lengua oficial del Estado pero si se hace conlleva un tiempo extra su tramitacion.

ElRelojero

#16 Sin ánimo de polemizar, pero creo que no. "Se recomienda" , yo entiendo, en que en la medida de lo posible se haga así, no es una obligación. Si no dirían que "es imprescindible".

3. tr. Aconsejar algo a alguien para bien suyo.

Aokromes

#17 #18 creo que #16 se refiere a que si bien el texto pone "se recomienda" los funcionarios lo hacen obligatorio.

m

#109 bien, pues trae un documento traducido o en caso de que ese coste lo tenga que asumir el Estado (como es el caso) deberás esperar a ello.

No hay más noticia aquí, ya #10 lo ha puesto claramente he incluso #17 ha tenido que corregir a #16 por una omisión intencionada.

LaVozDeLaSabiduria

#141 no claro... No puedo presentar un documento a la administración en una lengua oficial porque lo dice meneandotela. Y tengo que esperar porque lo dice meneandotela. Claro que sí, crack.

m

#239 claro, ahora dime un comentario donde yo haya dicho que no lo deban atender en un idioma cooficial.

Eres TÚ quien ha sido el primero en corregirme en #141 diciendo "Y tengo que esperar porque lo dice meneandotela".

Y nada de lo que hayas puesto anteriormente dice que tenga que ser de forma inmediata que quiero entender que es lo que me corriges, porque de lo contrario estás haciendo el absurdo.

Tienes el comentario #116 al que ni respondiste porque se te vio claramente que no tenías ni razón, y de ellos dos respuestas claras que te di a dos cosas que dijistes:

"La ley no dice eso. Dice que puedes presentar documentos en cualquier lengua que sea oficial en el territorio donde la presentas."

¿Dónde he dicho lo contrario?

"No sólo eso, sino que tienes derecho a que te atiendan en la lengua de tu elección."

Oficial, y con la demora justa y necesaria.

Por cierto, ahora te tendré que llamar mentiroso porque si me corregiste con un "Y tengo que esperar porque lo dice meneandotela" es porque en realidad no tengo razón según tú...pero claro, de lo que me acabas de poner dónde dice que sea de forma INMEDIATA? Que es lo que se discute desde #155.

Yo NO he dicho que no te atiendan, yo NO he dicho que te esperes un rato, pero tú siempre quieres tener razón.

Y te lo dejé claro hace unos mensajes "demora justa y necesaria" pero se ve que eres de los de rr que rr sin admitir nada.

Ni siquiera entendiste la analogía del euskera, como para seguir hablando contigo.

Eso, a pastar como dicen aquí.

m

#243 no, has empezado a escribirme en el primer mensaje en #155 para responder lo que yo puse en #141 (que no era a ti ya que ni estabas), concretamente diciendo "no claro... No puedo presentar un documento a la administración en una lengua oficial porque lo dice meneandotela. Y tengo que esperar porque lo dice meneandotela. Claro que sí, crack."

Además de mentiroso, un troll.

Chao, el resto ni me molesto en leerlo viendo que desde el inicio mientes.

LaVozDeLaSabiduria

#247 en #141 me contestas a mí (#109).
Curioso que me llames mentiroso y troll cuando está publicado y fácilmente comprobable, pero supongo que hasta esto es complicado para tí.
Ni sabes lo que escribes... pero ahí sigues dando la brasa. No das para más.
Y no leas, no, no vaya a ser que te explote la cabeza con el esfuerzo, viendo el nivel lol .

MalditoBendito

#10 Recomienda. Bien claro lo pone. No obliga, que es lo que pretendían los agentes.
En la noticia indica que se niega a tramitar, no avisar que tardará mas por el servicio de traducción.

Atusateelpelo

#30
Lo que pone la noticia es: "Segons que denuncia la Plataforma per la Llengua, un agent es va negar a expedir el primer DNI d’un ciutadà perquè va presentar el certificat de naixement en català"

Y efectivamente: "se recomienda que esta certificación también se incluya en castellano, para evitar demoras por su traducción"

¿Lo quieres ahora? Pues documento en castellano.
¿Lo quieres presentar en catalan? Ningun problema pero tendras que esperar a traducir el documento que, supongo, dependiendo de la cola que haya sera en un rato o en dias.

Pero claro, eso no es noticia.

Manolitro

#10 era un bulo obvio, pero los más listos de la clase van con ello, por burdo que sea.

noexisto

#10 Recomienda

MiguelDeUnamano

#40 Es paradójico que quienes defienden que ha de presentase en castellano para facilitar su tramitación no entiendan la diferencia entre recomienda y obliga. lol

m

#49 #40 "se recomienda que esta certificación también se incluya en castellano, para evitar demoras por su traducción"

Lo paradójico es que nos quejemos tantos de los políticos por jugar con las palabras y las omisiones, y nosotros mismos lo hagamos.

ehizabai

#10 ya que estás con leyes, busca el art. 15 de la 39/2015, del procedimiento administrarivo común, a ver qué dice:
La lengua de los procedimientos tramitados por la Administración General del Estado será el castellano. No obstante lo anterior, los interesados que se dirijan a los órganos de la Administración General del Estado con sede en el territorio de una Comunidad Autónoma podrán utilizar también la lengua que sea cooficial en ella.
¿Dónde dice en la ley que se negará documentación que no esté en castellano? Y la noticia no habla de demoras, habla de que se negó a tramitar un documento en catalán.

K

#46 #49 No es la primera vez que vilaweb suelta el bulo de "obliga", "se niega", etc. cuando es completamente falso. Lo hacen para aparentar una situación de "represión" del catalán que no es real. Un ejemplo:
La demostración del bulo de la citada fuente: bulo-sobre-dos-pasajeras-vueling-expulsadas-avion-hablar-catalan/

Hace 6 años | Por ailian a huffingtonpost.es

El bulo en cuestión: https://vilaweb.cat/noticies/expulsades-dun-vol-de-vueling-per-haver-parlat-en-catala/
Es decir, vilaweb no es una fuente fiable, al menos en estos temas. Pero sois libres de creer lo que os cuenta. Yo por mi parte y con esos precedentes no les creo.

kosako

#10 Viendo el titular me olí la tostada. Sensacionalista de cajón.

Pero claro como toca el tema de lenguas a la gente aquí le da igual que sea mentira

L

#10 Entiendes la palabra "Recomienda"?

Guanarteme

#10 Joder, que es valenciano, no islandés, ni euskara ni chino mandarín ¡Que se entiende casi que perfectamente por parte de cualquier hispanohablante con un mínimo de nivel educativo y cultura general!
Y si hay algo que no se entiende, tan simple como preguntar.... Aquí lo que veo es muchas ganas de tocar las balls por parte del funcionario.

Mimaus

#60 además, la administración (el registro) le han dado la documentación en valenciano, supongo que por elección de quien la ha demandado, o no, y el la lleva a otra administración, la policía, para presentarla. La policía lo que tendría que hacer es aceptarla y traducirla, no denegar el servicio. Es un problema entre administraciones que no tiene que afectar al ciudadano.
Pero es que además, los datos que figuran en el certificado para hacerte el DNI tampoco es que exijan un esfuerzo muy grande de traducción, básicamente es transcribir los datos personales al documento del DNI..., vamos, que es más por el funcionario que les a tocado que por otra cosa.

Aokromes

#60 #85 y en el supuesto caso de que le presentasen documentacion en catalan, es tan sencillo como tener una plantilla con el equivalente en castellano al lado, pero no, la escusa de "necesita traductor" es una tonteria.

T

#10 No conoces polis chuscos?
Uno casi no me deja renovar el certificado en la maquinita por no tener cita previa

Aokromes

#65 pero si renovar el certificado no necesita cita previa

loborojo

#10 Tiene su lógica, todos los policías que saben catalán están inflitrados

anv

#22 Bueno... Es que a veces pareciera.

Un documento oficial que se va a usar en cualquier parte del país deberia siempre estar en el idioma oficial de todo el país, no en un idioma cooficial que se usa en una región solamente.

Eso de esperar a la traducción como dice #10 ni siquiera debería ser una opción. Si el documento está en un idioma de una región, debería ser válido sólo en esa región. Si necesitas algo para presentar el otra parte debería estar en el idioma común.

M

#74 #22 No importa el idioma, seguramente un certificado venga en ambos.

De todas formas estuve hace tres semanas en el registro civil de Valencia y fue testigo de un procedimiento donde , precisamente, se presentó un certificado de nacimiento expedido en Cataluña.


Esta noticia apesta a mentira a kilómetros para cualquier residente en Valencia o Paterna, que vivimos aquí y lo vemos en el dia a dia.

s

#74 Esto es una opinión y además una opinión obsoleta. Desde hace bastante se permite que documentos expedidos en una comunidad en un idioma autonómico, sean validos en otras comunidades donde ese idioma sea oficial, ya que es muy humillante para los que hablan un idioma, tener que traducirlo a un otro idioma que no tienen nada que ver con los intervinientes de la comunicación.
Basta ver la que se monto cuando se obligo a que las pantentes tuvieran que estar en ingles o Aleman o Frances para que fueran validas para toda la union europea.

Aún así cuando un funcionario se niega admitir en valencia un documento en catalan demuestra tres cosas:
1) Ignorancia de la ley.
2) Desidia, ya que no hay que ser muy listo para traducir "Certificat de Naixament" por "Certificado de Nacimiento".
3) Mala leche, ya que bloquear la inscripción de un Niño en el registro por esto, es ridículo

asola33

#10 Entonces, lo que está mal, es la norma de la policía ya que discrimina a una lengua oficial perjudicando su uso.

SrSospechoso

#10 ya que parece que controlas, una pregunta sería, si le trae la documentación en catalán se la han de aceptar? En teoría el catalán no es oficial en la comunidad valenciana.
Lo mismo en caso de atención en persona, tienes derecho a que te atiendan en la lengua cooficial de tu comunidad,no en la de otras. Y algunos funcionarios tienen que tener un C1, donde ya puedes distinguir entre catalán y valenciano.

Aokromes

#89 te crees que van a notar la diferencia entre valenciano y catalan?

Gotnov

#10 Tener que esperar vs no tener que esperar en mi casa sigue siendo una discriminación al uso del catalán.
No será que lo que dice la constitución de "La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección." no lo están aplicando ?

Lekuar

#10 Yo le saque el DNI a mi hija hace un par de meses, el certificado de empadronamiento estaba en catalán porque lo expide el ayuntamiento de Palma, y lo hicieron sin tener que esperar a nada y sin poner pegas.

m

#201 has leído a #10?

Vamos, que además de llamarme mentiroso no tienes ni idea.

Ah, y la documentación estaba en catalán, eso dice la noticia.

Por cierto, lo comparo porque tiene el mismo derecho un euskera que un valenciano, algo de lo que no tienes ni idea encima.

LaVozDeLaSabiduria

#207 eres mentiroso porque eso no es una ley, es lo que pone una página web. Que ya hay que ser cortito para no entender la diferencia.
Y la documentación estaba en valenciano (aquí tienes la fuente original de la noticia https://www.plataforma-llengua.cat/que-fem/noticies/6126/la-comissaria-de-la-policia-nacional-de-paterna-obliga-un-vei-a-presentar-en-castella-la-documentacio-per-expedir-un-primer-dni), o en catalán que es lo mismo. Porque catalán y valenciano son dos formas de referirse al mismo idioma, como es evidente, y como reconoce el marco legal actual, plasmado en la jurisprudencia del Tribunal Constitucional.
Así que, efectivamente, no tienes ni idea

Atusateelpelo

#250 Las oposiciones estatales, como las de policia, se hacen para todo el Estado, no para un destino concreto de una CCAA. Los destinos de CCAA se opositan en las Administraciones de cada CCAA. Quien quiera ser policia en Valencia tiene a la Policia local.

De todas formas, en #10 tienes la normativa de atencion al cliente en el DNI...pero eso, por lo que sea, no interesa.

LaVozDeLaSabiduria

#253 Pero vamos a ver, si hay un corpus legal que garantiza el derecho a que te atiendan en la lengua oficial de tu elección, y que no puedes ser objeto de discriminación por ello, ¿qué importa lo que recomiende la Policía Nacional en su web? ¿Y qué importa el sistema de oposición? Tienen que garantizar que se cumple la ley de manera efectiva, punto. Y tendrán que establecer medidas para que se cumpla, no poner excusas. Si hay que cambiar el sistema de oposición, que se cambie, que den cursos, o lo que sea.

Atusateelpelo

#255 Te vuelvo a remitir a #10 donde, parece ser, no te interesa leer que pueden presentarse los documentos en la lengua que se desee pero en una habra una pequeña demora de tiempo debido a la traduccion.

Pero puedes seguir peleando con otro, discutir con gente que hace libres interpretaciones para arrimar el ascua a su sardina sin tener razon pues como que no me lleva mas que perder el tiempo...y no me apetece hacerlo contigo, la verdad.

LaVozDeLaSabiduria

#256 Ya he leído eso, y en nada afecta a lo comentado... No es mi intención pelear sino señalar la evidencia de que tienes derecho a que te atiendan en la lengua oficial de tu elección y son las autoridades públicas las que deben garantizar esto, sea como sea.
Y no he entrado en interpretaciones, ya que se podría entender perfectamente que es ilegal que haya una demora por presentar el documento en un determinado idioma oficial, cuando el DNI es algo que te dan en el propio día si la documentación está en castellano. Es decir, estarías sufriendo discriminación por motivo de lengua.
Pero sigue con la matraca como un loro, que ya se ve que no atiendes a la lógica ni a la realidad notoria.

#4 Entonces la petición de devolución del Tesoro de Quimbaya, por parte de Colombia, está fuera de lugar, ya que fue un regalo por la ayuda de España en unos problemas de fronteras que tuvieron los paisas.

Batallitas

#12 Obvio. El Tesoro de Quimbaya fue regalado por el gobierno colombiano en reconocimiento a la exitosa mediación de la reina de España en un conflicto fronterizo entre Colombia y Venezuela, que podría haber acabado en una guerra. Espero que Urtasun no sea tan idiota como para devolverlo.

m

Hay gente que saca punta a todo.

#27 Pues que sepas que hay gente que se apellida Calamardo. En Cifras y Letras participó uno, y Jordi Hurtado, que recuerde, no hizo ningún comentario jocoso sobre el apellido.

r

#29 venía buscando este comentario. Mis dieses.

WinterSoldier

#29 A esto venía

m

#1 ¡Qué barbaridad! Espero que estéis de broma. ¿Qué culpa tiene esa mujer? Seguro que también lamenta las atrocidades de Israel en Palestina, pero está entre la espada y la pared, entre el amor a su país y la empatía con los palestinos. Es como si abuchearan a los jugadores del Athletic por los asesinatos de ETA (en su momento). Injusto y cruel a todas luces.

sleep_timer

#122 Pobre Leni Riefenstahl, solo hizo una película la mujer.

sleep_timer

#122 Como si quitasen la bandera en los torneos a los tenistas rusos por culpa de Putin.

Tyler.Durden

#122 Es muy fácil:

A) Los jugadores del Athletic representan al Athletic.

Athletic no es lo mismo que ETA.

B) La representante de Israel representa a Israel.

Israel es lo mismo que Israel.

mishagen

#122 acude en representación de un pais genocida. se ha mostrado en sus declaraciones abiertamente "patriotica" y a favor de lo que ocurre en Gaza. Ha manifestado querer alistarse para aportar a la causa sionista. La canción finalmente propuesta fue modificada en multiples ocasiones por ser rechazada por la organización de Eurovision debido al contenido de su letra. Si además sumamos las ultimas noticias que nos llegan sobre el conflicto y el desastre humanitario que se está causando. Hay muchas razones por las que Israel y su representante deberia quedarse en casa. 
Por menos, por muchisimo menos, se prohibió la participación de Rusia. Ya basta de mirar a otro lado. 

z

#122 esa pirada ha dicho que cuando acabe eurovisión se alista en el ejército (genocida) de su país.

Pacifista cero, corazón partió, cero. Es otra puta sionista.

O no te enteras o desinformas.

m

¿Habéis intentado alguna vez quitar la grasa de una loncha de jamón de calidad, de las que tienen la grasa entreverada por toda la loncha? Pues Israel dice que Hamás es la grasa y la loncha Palestina (y alrededores). La loncha queda como está quedando Palestina. Con la capacidad que tiene Israel deberían haber optado por ejecuciones selectivas de los líderes de Hamás y se habrían evitado este espectáculo de carne picada.

m

#25 Esas bombas atómicas llegaron muy tarde. Si se hubieran lanzado contra el ejército alemán cuando avanzaba hacia Rusia nos habríamos ahorrado mucho sufrimiento. Ya, ya sé que por entonces no eran factibles.

aPedirAlMetro

#38 Pero es que resulta que no se lanzaron sobre ningun ejercito, se lanzaron sobre poblacion civil, repito, dos veces.

m

#1 Estoy de acuerdo con lo de la avaricia y si utilizas la palabra sistema para referirte a la sociedad, también. Detrás de cada acción hay un responsable, una persona. En este caso miles de propietarios que quieren sacar por su piso todo lo que puedan. No echéis balones fuera responsabilizando a fondos de inversión (que también contribuyen). Hay gente que a lo largo de su vida se ha comprado un par de pisos y luego ha heredado otro y que los están exprimiendo. El típico obrerete que ha trabajado de sol a sol y que no regala nada. Me aterra pensar qué haría esta gente si pudiera acumular agua o alimentos.

aPedirAlMetro

#150 Totalmente de acuerdo.

m

Yo ya sólo compro pipas a granel, las envasadas son carísimas (2,5 euros la bolsa de 100 gramos). Las frutas que más me gustan (nísperos, kiwis y cerezas) podrían venderse en joyerías. 

m

Hay que ser solidarios pero tristemente España es un peón de la política social marroquí. No sé cómo tratarían a un matrimonio con hijos español que fuera a Marruecos con una mano delante y otra detrás (como llegan a España muchas familias marroquíes). Y sí, ya sé que hay políticos que roban y empresarios que explotan, y un pasado colonial de abusos...
#3 ????
 
 
 
 

m

#10 Al contrario que con la famosa movida. A día de hoy aún hay discotecas de la España profunda que programan veladas con el gancho de algún grupo de esos años (no me gusta verlos porque su decrepitud me recuerda a la mía)

m

Llevo sin recibir actualizaciones de Windows 7 desde el 2023 y aquí estoy, pero claro, uso el ordenador para lo básico: correo electrónico, leer prensa, escuchar música, ver películas... (también hice recientemente la declaración de la renta con mi certificado digital y todo perfecto). Cada cierto tiempo intento algo con la distribución de Linux que esté de moda pero no me compensa.

Khadgar

#34 No me extraña que te deprimas.

m

#55 Touche 👍

a

#34 http://legacyupdate.net

Sobre distros Linux, Solus OS Budgie.

alfema

#34 si estás conectado a Internet estás expuesto a cualquier cosa, a mi una vez me intentó entrar un malware, ya no recuerdo cual, a través de Facebook, no recuerdo si era una publicidad o alguna publicación pagada.

En función del equipo que tengas, W10 te puede funcionar bien, aunque no se si merece mucho la pena teniendo en cuenta que el soporte termina en octubre del 2025.

Yo hago lo mismo que tú, desde Linux Mint 21.3 sin mayor problema, el correo lo leo vía web, pero podría usar Thunderbird u otro programa, para leer prensa, Firefox, pero tienes más, para música uso Spotify, para películas VLC, también hice mi renta sin mayor problema con el certificado digital.

Sólo uso W10 para jugar con aquellos juegos que no van bien.

m

#65 No hay que dar pábulo al pregonero, a eso me refiero. Todo estaría mucho mejor si la gente (me incluyo) no entrara al trapo ni respondiera ante las provocaciones. Lo mejor, la indiferencia ante este tipo de comentarios.

m

Algunos de los alimentos más exquisitos (para mí) tienen un proceso en el que participan ciertos procesos cercanos a la putrefacción (quesos, chacinas...). Pero ahora es el turno de Pablo Motos. Se mira con lupa todo lo que dice. No creo que nadie deje de consumir champiñones por sus declaraciones. ¿Esto no es mediafare?

Fernando_x

#51 Es la asociación de cultivadores de champiñones. Que mediafare es ese.

m

#65 No hay que dar pábulo al pregonero, a eso me refiero. Todo estaría mucho mejor si la gente (me incluyo) no entrara al trapo ni respondiera ante las provocaciones. Lo mejor, la indiferencia ante este tipo de comentarios.

l

#14 Efectivamente, aunque se busca pasteurizarlo para que otros microorganismos no compitan con el micelio y asegurar la colonizacion. Aunque un champiño tenga restros de sustrato,debe ser de lo mas higienico que hay.

El origen de la palabra seta debe ser particular de España y viene de septum, relativo a putrido.


#51 Ademas, hay alimentos supuestamete esquisitos como el cafe cagado por una civeta o el marfil negro, cagadopor un elefante.
La peridista Alba Lago,lo provho en Fabricando, Made In Espain. y dijo que estaba bueno, pero tampoco era algo tan excepcional.


#17 #28 El mismo dijo que el apellido parece ser de origen gitano. En una entrevista con bertin, creo.


CC #60

#59 Se sigue usan estiercol compostado y he visto cultivos de champiñon en un tunel ferroviario en desuso hace pocos años.
Creo que en valencia se usaban un metro proyectado que no se terminó de inaugurar.

l

#98 En el video no se ve bien, pero en la queja, no aclaran nada. Parece una queja generica que podria valer para cualquier cosa.
Además, no desmiente que no se haga con estiercol, ni aclara que materias primas se usan.

https://www.latribunadealbacete.es/noticia/z15fa57b7-bd20-298d-b16d70ba0e368a0f/202405/el-sector-del-champinon-pide-a-pablo-motos-que-rectifique

#96 Si alguien no sabe como se producen los champiñones, es que no tiene una pizca de cultura general?
Lo bueno del champiñon es que aprovecha la celulosa y la lignina de residuos leños y aprovecha recursos que no se podrian de otra manera.
El residuo tambien se puede usar como abono/sustrato para plantas.
Tambien necesita una fuente de nitrogeno y solo con paja no es suficiente y se suele usar estiercol. Que creo que hay compostar previamente y no vale recien salido "del horno".
No se que entiendes por estiercol bueno o que determina el precio o la calidad.

cc #80

MoñecoTeDrapo

#101 "no desmiente que no se haga con estiércol, ni aclara que materias primas se usan." Eso es lo que veo más grave del caso, los de la asociación se indignan "muy fuerte" porque Motos ha hablado de estiércol o mierda de caballo, pero en general es verdad que se usa o se puede usar en el proceso productivo. Era preferible que dijeran "sí, pero..." a lo que han hecho de pedir rectificación.

m

#6 Sí, sí, una pionera de los blanqueamientos tan comunes ahora.

m

Una acampada indefinida contra un conflicto también indefinido (no las causas, la duración).